[喵萌奶茶屋&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site / 魔法少女网站 / 魔法少女サイト 10-bit 1080p HEVC BDRip [TV + EVENT Fin]

这个字幕已经有修订版本了,点此查看
字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式: SSA 字幕语种:
查阅次数: 446次 下载次数: 13次
发布时间: 2022-02-15 14:23:49
字幕来源: 校订翻译 字幕组: 个人 
匹配视频: [喵萌奶茶屋&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site / 魔法少女网站 / 魔法少女サイト 10-bit 1080p HEVC BDRip [TV + EVENT Fin]@0fps
贡献者: 制作:喵萌奶茶屋&VCB-Studio 校订:茈zliny 上传:茈zliny
备注: 修复原字幕中一些小瑕疵,对全集进行了检查,优化字幕观感
推荐的资源链接在TXT文档内(列表底部),若需要可以只下载那一个文件,包含打包下载字幕和字体的链接(也就是下方这个)。
https://wwi.lanzouo.com/iWmy1003safc
下载字幕 | 1.4MB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:[魔法少女网站][01-12][BD 1080p Ma10P x265 FLAC MKV].zip
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [01][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [02][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [03][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.2MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [04][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [05][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.9MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [06][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [07][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [08][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.9MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [09][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [10][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [11][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB
[Nekomoe kissaten&VCB-Studio] Mahou Shoujo Site [12][Ma10p_1080p][x265_flac].sc.ass1.8MB

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
...
SSA

简 繁
个人

异域 11番小队 学园孤岛 Gakkou Gurashi 1 12 SP BDRIP 字幕来自 华盟 诸神 .rar
瘋流美之活人生切--May (2002) R3/五月魔女
VobSub

个人

May .瘋流美之活人生切.2002.TWDVD.rar
丑陋的美国人
Subrip(srt)

双语
个人

The.Ugly.American.rar
古巴
Subrip(srt)

双语
个人

Cuba.rar
花咲くいろは/花开物语/花开伊吕波
SSA

个人

[茈zliny][SumiSora&CASO-Hakugetsu&MGRT][Hanasakuiroha]Subtitles.zip
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。