EXTRA - Last Encore/命運之夜:新章-最终迴響/[Moozzi2] Fate Extra Last Encore [Sub CHT][FLsnow]

字幕评分:
10分(2人评价)
举报机器翻译
字幕格式: SSA 字幕语种:
查阅次数: 3184次 下载次数: 1354次
发布时间: 2019-03-13 01:16:32
字幕来源: 转载 字幕组: 个人 
匹配视频: [Moozzi2] Fate Extra Last Encore - TV + SP@0fps
贡献者:
备注: 使用雪飄的繁體中文字幕,並依據網路撿來的簡體版調整時間軸,所製作出的繁體字幕。
(字幕時間軸是Sushi?kanfeiji?wtboychl?版,總之感謝)
字體請自行尋找[[FLsnow][Fate_EXTRA_Last_Encore][Fonts][v3]]字體包。
下载字幕 | 415.6KB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:[Moozzi2] Fate Extra Last Encore [Sub CHT][FLsnow].zip
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 01 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass36.5KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 02 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass224.6KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 03 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass225.3KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 04 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass221.4KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 05 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass219.6KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 06 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass223.9KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 07 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass230.4KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 08 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass220KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 09 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass227.6KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 10 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass227.4KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 11 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass231.5KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 12 (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass234.2KB
[Moozzi2] Fate Extra Last Encore - 13 END (BD 1920x1080 x.264 Flac).cht.ass251.1KB

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
Grand Order -First Order-/Grand Order: First Order
SSA

个人

Fate Grand Order - First Order (BD 1280x720 AVC AAC).rar
命运之夜 无限剑制
SSA

个人

stay night [Unlimited Blade Works] (2014)BO.rar
stay night [Unlimited Blade Works]/命运之夜:无限剑制
SSA

简 繁
个人

[KTXP]_Fate stay night (Unlimited Blade Works)_BD字幕.r...
命运之夜:新章-最终回响/F/E
SSA

个人

[FLsnow][Fate_EXTRA_Last_Encore][Subtitles][01-10][CHS&CHT][ASS].rar
君主·埃尔梅罗二世事件簿 -魔眼收集列车 Grace note
SSA

个人

[Snow-Raws] ロード・エルメロイⅡ世の事件簿...
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。